Modfied: 08/19/2010
トランジェン
headerbar
m

お問い合わせ

● ご相談・お見積もり

home/products/TranslationQATool
トランジェン翻訳QAツール
翻訳チェックをいつものリストで自動処理

様々な種類・大量の翻訳データを、自動的かつ正確に対訳チェックします!!

翻訳後確実にチェックしなければならない余分なスペースや全角半角などのチェック
クライアントごと、案件ごと、言語ごとに異なる括弧などのスタイルチェック
何ページにもわたるスタイルガイドへの対応チェック

これらの作業をチェックリストに従って自動的に処理するツールです。
翻訳の品質を保つためには必要不可欠なチェックですが、人の目によるチェック作業では、次のような問題が発生しがちでした。

チェック項目の見落とし(チェックが必要な項目をチェックしなかったことに気づかなかった)
問題箇所の見落とし(チェックを項目通りに行ったが、問題のある箇所を見落としてしまった)
チェック作業者によってチェック結果にばらつきがあり品質を一定に保てない

自動チェックが行えますので、手作業による問題は発生しません。

1.ツールの紹介

2.動作環境

1.ツールの紹介

翻訳QAツール
チェクリストはファイルとして保存できます。
いつでも誰でも高いレベルのチェックが実現できる、すぐれたツールです。

翻訳QAツールは簡単に翻訳QAチェックを行うツールです。このツールはUnicodeに対応したMicrosoft .NET Framework 正規表現テクノロジーを利用しているのでほとんどの言語に対応可能です。.NET Framework 正規表現を用いることで厳密で柔軟性のあるチェックが可能になります。

スクリーンショット

ページのTOP

バイリンガルファイル一括Excel取込ツール
複数のTRADOS TTX(バイリンガル)ファイルを一括でエクセルに取り込みます。
このエクセルがQAツールのチェック対象となります。
マッチ率も取り込め、例えば100%の箇所はチェック対象外にすることも簡単にできます。
つまり、TTX以外でもエクセルに原文と訳文の対比リストを用意すれば、様々な翻訳のチェックが可能になります。

TraTool TSVファイル用Excel取り込みツールもあります。(2010年5月)

ページのTOP

2.動作環境
動作環境は次の通りです

 

翻訳QAツール
Windows XP SP2以降/Vista/7
Microsoft Excel 2003
.Net Framework 2.0以降

バイリンガルファイルExcel一括取り込みツール
Windows XP SP2以降/Vista/7
SDL TRADOS 2006以降
Microsoft Excel 2003
.Net Framework 2.0以降

ページのTOP

3.販売価格

ライセンス数
価格(1ライセンスあたり)
1
300,000円
2
250,000円
3 ~
200,000円
講習*
価格(1回)
1回
100,000円

* 講習の価格はツール購入時のセット価格です。

購入時にすぐお使いいただけるようにサンプルチェックリスト添付、講習、チェックリスト作成サービスを実施中!
詳しくはお問い合わせください。

ページのTOP


 
image
 
   
 
 
© Copyright 2010 Trangen. All rights reserved.