Trangen Translation Management System(翻訳用CMSサイト)
翻訳会社様と翻訳会社様に登録している翻訳者やチェッカーなど外部スタッフとのコミュニケーションを取るために設計された「Contents Management System (CMS)」をご提供します。
- 翻訳工程には多くのスタッフが関わり、作業を進めていくのが常であり、進行に際して情報をどう共有するかが重要になっております。例えば、TRADOS TMサーバーを使って進めているプロジェクトでは、複数の翻訳者が情報共有することができ、翻訳の品質向上にたいへん有効です。
- 翻訳コーディネートでは翻訳者からスケジュールや仕事量などの情報を入れてもらうことで事前に翻訳者の状況を確認することができるようになります。
- 翻訳用CMSサイトは、その他、翻訳に欠かせない重要な機能を持っています。
★コンセプト1
必要な情報を全体、プロジェクト単位、翻訳者、社員などの範囲で共有することができます。
一方、翻訳者同士などのヨコの繋がりを当システムで持つことはできないようにしています。

★コンセプト2
翻訳者など外部スタッフはスケジュール(翻訳可能量や連絡可否)やメッセージを入力することができます。
翻訳会社様は、様々な方法で翻訳者などの外部スタッフに情報やデータを提供することができます。