GroupShare 2015と2017で2018年1月マイクロソフトセキュリティ更新プログラムをインストール後、サーバータイプの用語のあいまい検索や用語認識ができなくなる問題の根本的な解決方法についてです。 方法1 :
根本的解決策:2018年1月マイクロソフトセキュリティ更新プログラムとGroupShare の不具合

GroupShare 2015と2017で2018年1月マイクロソフトセキュリティ更新プログラムをインストール後、サーバータイプの用語のあいまい検索や用語認識ができなくなる問題の根本的な解決方法についてです。 方法1 :
2018年1月マイクロソフトセキュリティ更新プログラムをGroupShare 2017, GroupShare 2017 SR1に適応すると、用語認識とあいまい検索が機能しなくなります。 対象OS:Microsoft W
当社の2017年から2018年の年末年始の休業予定についてお知らせいたします。 弊社年末年始の休業期間は、 2017年12月29日から 2018年01月04日まで となります。 休業中は、メールまたは、当サイトのお問い合
緊急の報告です。 Trados Studio 2017 SR1は翻訳メモリ(TM)の仕様が今までのバージョンから変更されました。ファイルサイズが大きくなりましたが、tmxからの変換などの動作は早くなったようです。 しか
こんにちは。TrangenのHです。今回は「プロジェクト用翻訳メモリ」の記事をお送りします。 以前、お客様からこのようなプロジェクトファイルをいただきました。 翻訳メモリの下にアイコンのない翻訳メモリがあり、上の翻訳メモ
当社の2016年から2017年の年末年始の休業予定についてお知らせいたします。 弊社年末年始の休業期間は、 2016年12月29日から 2017年01月03日まで となります。 休業中は、メールまたは、当サイトのお問い合
トランジェンのウェブサイトを https://www.trangen.jp から https://www.trangen.jp で アクセスするように変更しました。 https://www.trangen.jp でアクセ
6月22日にSDL Trados GroupShare 2015 Serverの累積アップグレードのCumulative Update 4がリリースされています。 更新内容 今回CU3までの更新に加えてCU4で追加された
GroupShare 2015 Cumulative Update 03 (released (07th March 2016)がリリースされました Eメールアドレスに大文字を使用している場合、GroupShare Se
こんにちは。TrangenのHです。今回はTradosのバイリンガルファイル(sdlxliff)ファイルで訳文生成が出来ない時の対処法について記します。 とあるケース Tradosのリターンパッケージを受け取りました。翻