[:ja]SDL Tradosのユーザーの皆さんは、すでにご存知かと思いますが、TradosのService Pack 2 (SP2)がリリースされました。 SP2で何が新しくなったかは、SDLのサイト http://w
Dogecoinマイニングの取材が新聞記事に
[:ja]トランジェンのDogecoinマイニングの取材が記事になりました 以前、取材を受けた日経新聞の記者の方から、掲載された新聞を送付していただきました。特集記事の一部に使用されたかたちですが、仮想コインに対するメデ
Dogecoinマイニングを新聞社が取材訪問
3月3日、仮想コインのマイニングしているところを写真に撮りたいということで、日本経済新聞社の方がカメラを持って取材に来られました。 日経新聞社の記者の方がカメラを持って取材にやってこられました。左の写真は、その時のワンシ
Dogecoin 採掘中!Trangen start Dogecoin mining
トランジェンはDogecoinの採掘を始めたことをお知らせいたします。 Dogecoinは今話題のBitcoinに代表される仮想コインの一つです。 Dogecoin採掘のためにPCパーツを購入して組上げました。最適と思わ
サイトリニューアルのお知らせ
トランジェンのウェブサイトをリニューアルしました。 iPhoneやスマートフォン、iPadやタブレットでもご覧いただけるようになっています。 これからは当社の持っているエンジニアリングに関する情報を少しずつ提供していきま
Trados 2007 サポート終了
2013年12月末、SDL Trados 2007のサポートが終了していることはご存知でしょうか? 2007 TMサーバー等も同様です。 2007はそれ以降のTradosにはないよさがあり、使い続けたい方もいらっしゃるの
あけましておめでとうございます。
あけましておめでとうございます。 翻訳処理のエンジニアリングの必要性は高まるばかりです。 既存の技術を利用したり、ないものは作ったり。 トランジェンは、みなさまの期待に応えられるように研鑽を重ねていきます。 本年もどうぞ