SDL Studio GroupShare 2015 CU03
GroupShare 2015 Cumulative Update 03 (released (07th March 2016)がリリースされました Eメールアドレスに大文字を使用している場合、GroupShare Se[…]
GroupShare 2015 Cumulative Update 03 (released (07th March 2016)がリリースされました Eメールアドレスに大文字を使用している場合、GroupShare Se[…]
こんにちは。TrangenのHです。今回はTradosのバイリンガルファイル(sdlxliff)ファイルで訳文生成が出来ない時の対処法について記します。 とあるケース Tradosのリターンパッケージを受け取りました。翻[…]
SDL Trados GroupShare 2015 SR1とその後のCU2リリース ちょっと時間が空いてしまいましたが、GroupShare 2015のその後です。 SR1でMultiTerm OnlineをExitす[…]
SDL Trados 2015 SR1 リリース? SDL Trados 2015 のSR1のリリースのアナウンスがありましたが、いま現在、何らかの事情でSR1の提供がストップしているようです。自動アップデートでインス[…]
こんにちは。トランジェンのHです。今回はWordの翻訳についてのTipsです。 Contents はじめにTradosの準備そのまま翻訳してみるTradosの「変更履歴」機能を使うおわりにはじめに wordは変更履歴を保[…]
Trados Studio 2015でアジア言語を含むDOCXで訳文生成ができない不具合があり、それに対応するHotfixが出ています。今の所、自動アップデートで適応されないので、次のURLからDLLファイルをダウンロー[…]
こんにちは。トランジェンのHです。SDL Trados Studio 2015がリリースされました。かねてから注目されていた機能「訳文ファイルからの更新」を試してみました。これは訳文の変更をsdlxliffに自動で反映で[…]
GroupShare 2014 SP2 Cumulative Update 4 がリリースされました。 改善点は次の通りです。 The Translation Memory list could not be retri[…]
正式にTrados Studioの新しい製品が発表になりました。 SDL Trados Studio 2015 わたくしたちは、翻訳の品質向上にはエンジニアリングが必要と以前から主張していますが、同じ方向でTradosも[…]
Groupshare Serverで翻訳メモリーやOrganizationの名前に使うとエラーになる文字があることを知っていますか? 「&」と「#」2文字が、そうなんです。 翻訳メモリーの場合、 「Index was o[…]